Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า 圖標

1.0 by Thanakorn Papan


2015年10月16日

關於กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า

中文(繁體)

(แปลจาก An Elegy Written in a Country Churchyard ของ Thomas Gray)

กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า

ข้อมูลเบื้องต้น

ผู้แต่ง: พระยาอุปกิตศิลปสาร (แปลจาก An Elegy Written in a Country Churchyard ของ Thomas Gray)

บทประพันธ์

1

The Curfeu tolls the Knell of parting Day,

The lowing Herd winds slowly o'er the Lea,

The Plow-man homeward plods his weary Way,

And leaves the World to Darkness and to me.

๑.

วังเอ๋ยวังเวง

หง่างเหง่ง! ย่ำค่ำระฆังขาน

ฝูงวัวควายผ้ายลาทิวากาล

ค่อยค่อยผ่านท้องทุ่งมุ่งถิ่นตน

ชาวนาเหนื่อยอ่อนต่างจรกลับ

ตะวันลับอับแสงทุกแห่งหน

ทิ้งทุ่งให้มืดมัวทั่วมณฑล

และทิ้งตนตูเปลี่ยวอยู่เดียว เอย.

อ่านต่อ....

*ยังไม่ได้เพิ่มเสียงประกอบ

最新版本1.0更新日誌

Last updated on 2015年10月16日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻譯中...

更多應用信息

最新版本

請求 กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า 更新 1.0

上傳者

Luís Araújo

系統要求

Android 2.1+

更多

กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า 螢幕截圖

評論載入中...
語言
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
訂閱成功!
您已訂閱APKPure。
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
成功!
您已訂閱我們的郵件通知。