Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
Tìm hiểu Kinh Trung Bộ ikon

1.1 by Tiểu Vũ


Oct 19, 2016

Mengenai Tìm hiểu Kinh Trung Bộ

Malaysia

Ketahui siri Perniagaan oleh akhbar Thich Chon Central Compassion Pencerahan

Central Business I, Vietnam Tripitaka, yang diterbitkan pada tahun 1992, termasuk 50 ekonomi, dibahagikan kepada lima bahagian. Menurut asal dan terjemahan bahasa Inggeris Pali, Persatuan teks Pali, London, 1987, ia terpaksa nama setiap bahagian:

- Tandukan lemah dipanggil Gang asas undang-undang;

- Bahagian dua singa mengaum dipanggil Inggeris;

- Thirds tidak menamakan, kami berbangga dinamakan sedemikian Contoh imej;

- Bahagian empat dan lima kembar dipanggil Pham.

Dalam setiap bahagian, dan bukan sebahagian daripada perniagaan tanpa mengira komponen dan terjemahan untuk Tripitaka Vietnam mempunyai untuk menamakan beberapa University ekonomi ekonomi dan Sub dipanggil. Untuk mengelakkan kekeliruan kandungan makna Dai, Xiao berkaitan amalan, yang menyusun kitab ini daripada penggunaan ekonomi panjang (bukannya Perniagaan Umum) dan doa pendek (bukan sub-ekonomi) halaman petunjuk, beberapa lebih kurang tajuk yang sama kedua-dua mereka.

terjemahan Pali Text Society, 1987, membincangkan banyak untuk membentuk "Perniagaan" dan "Seksyen" dalam kata pengantar penterjemah. Di sini penyusunan hanya akan memberi penekanan kepada pemilik perniagaan kandungan, membuat doktrin-doktrin dan amalan penting bahawa pembaca perlu untuk menjaga, dan untuk menambah komen. Di sini, dalam erti kata tajuk "Belajar Central Ekonomi I", masing-masing hanya memperkenalkan tiga bahagian:

- Penjelasan syarat: untuk membantu pembaca memahami makna perkataan, istilah Buddha, beranotasi ditambah Pali (asal) dan Bahasa Inggeris (terjemahan); seksyen Vietnam adalah pengenalan penyusunan.

- Kandungan teks hanya memperkenalkan definisi doktrin sebagai penting kepada amalan pembaca menerima; dengan ajaran Bhagavan yang penyunting berpendapat bahawa pengamal perlu membaca dengan teliti maju "status quo" dan "tu-disukai," rekod kata demi kata terjemahan bahasa Vietnam dengan merujuk kepada Pali asal dan diterjemahkan Versi Bahasa Inggeris.

- Meja itu menambah himpunan itu dan tafsiran menekankan doktrin dan amalan memerlukan kawasan yang besar, untuk menumpukan perhatian, dengan niat yang dibangkitkan beberapa cadangan untuk pembaca.

Di atas semua, yang disusun rabun rasa setiap pembaca, setiap isu selepas membaca terjemahan dan anotasi terjemahan, perlu membaca semula asal diri setiap baris perniagaan (Pali, Bahasa Inggeris dan teks Vietnam) untuk mengerti diri dan beliau sendiri maju "status quo" beliau.

Apa yang baru dalam versi terkini 1.1

Last updated on Oct 19, 2016

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Terjemahan Memuatkan...

Maklumat APLIKASI tambahan

Versi Terbaru

Minta Tìm hiểu Kinh Trung Bộ Kemas kini 1.1

Dimuat naik oleh

فہلسہطہيہنہيہ كہشہخہهہ

Memerlukan Android

Android 2.2+

Available on

Dapatkan Tìm hiểu Kinh Trung Bộ melalui Google Play

Tunjukkan Lagi

Tìm hiểu Kinh Trung Bộ Tangkapan skrin

Memuatkan Komen...
Bahasa
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Berjaya berjaya!
Anda kini melanggan APKPure.
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Kejayaan!
Anda kini melanggan surat berita kami.