ما از کوکی ها و فناوری های دیگر در این وبسایت برای بهبود تجربه کاربری شما استفاده می کنیم.
با کلیک بر روی هر پیوند در این صفحه شما دستور خود را برای سیاست حفظ حریم خصوصیاینجاو سیاست فایلمی دهید.
باشه موافقم بیشتر بدانید
آیکون‌ Dhammapada

3.2.0 by Miracle-Apps


28/08/2021

درباره‌ی Dhammapada

English

دهاماپادا راه بودا حکمت

دهاماپادا متن بهترین و شناخته شده و به طور گسترده محترم در پالی Tipitaka، متون مقدس تراوادا بودیسم است. این کار در Khuddaka نیکایا ("صغیر مجموعه") از Sutta به Pitaka شامل، اما محبوبیت آن است که آن را به مراتب بالاتر از طاقچه تنها آن را در کتاب مقدس به صفوف کلاسیک دینی جهان را اشغال مطرح شده است. تشکیل در زبان پالی باستان، این مجموعه باریک از آیات به منزله خلاصه کامل از بودا، متشکل از بین پوشش می دهد آن تمام اصول ضروری در طول در حجم چهل و عجیب و غریب از پالی کانن پرداخته شده است.

با توجه به سنت بودایی، هر آیه در دهاماپادا اصلی توسط بودا در پاسخ به یک قسمت خاص صحبت می شد. حساب از این، همراه با تفسیر آیات، در تفسیر کلاسیک به کار حفظ شده است، وارد شده توسط مفسر بزرگ Bhadantacariya Buddhaghosa در قرن پنجم بر اساس و یا مواد رفتن به بار بسیار کهن است. محتویات آیات، با این حال، فراتر از شرایط محدود و خاص از منشاء آنها، رسیدن از طریق سنین به انواع مختلفی از مردم در تمام شرایط متنوع از زندگی است. برای ساده و ساده لوح دهاماپادا یک مشاور دلسوز است. برای فکری سبب شیوع تعالیم روشن و مستقیم آن الهام بخش فروتنی و بازتاب؛ برای سالک جدی آن را به یک منبع همیشگی الهام و آموزش های عملی است. بینش است که به قلب از بودا را دیدم به این آیات نورانی حکمت خالص متبلور شده است. به عنوان عبارت عمیق از معنویت عملی، هر آیه یک راهنما برای زندگی است. بودا به روشنی اشاره کرد که هر کس صادقانه تمرین آموزه های موجود در دهاماپادا خواهد سعادت رهایی طعم.

با توجه به اهمیت بسیار زیاد آن، دهاماپادا شده است را به چندین زبان ترجمه شده است. در زبان انگلیسی به تنهایی چند ترجمه در دسترس هستند، از جمله نسخه توسط محققان اشاره کرد به عنوان ماکس مولر و دکتر S. رادهاکریشنان. با این حال، زمانی که از یک قاب غیر بودایی مرجع ارائه شده، آموزه های بودا به ناچار برخی از اعوجاج رنج می برند. این، در واقع، در حال حاضر با مجموعه ما اتفاق افتاده است: یک انتخاب تاسف از تفاسیر گاه تفاسیر نادرست پیشنهاد، در حالی که پانوشت ها تمایل دارند به قضاوت.

ترجمه حاضر در اصل در سال 1950 نوشته شده است. چند سال پیش، در حالی که مشاوره تعدادی از نسخه های انگلیسی زبان از دهاماپادا، مشاهده شد که تفاسیر یا بیش از حد آزاد و نادرست یا بیش از حد موشکاف بودند، و از این رو احساس می شد که یک ترجمه جدید اجتناب از این دو افراط یک ارزش خدمت هدف. نتیجه به پایان رسید که پروژه، ارائه شده در اینجا، یک تلاش فروتن پیرو تمرین از بودا به انتقال روح و محتوا، و همچنین به عنوان زبان و سبک، از آموزه های اصلی است.

در تهیه این حجم من دسترسی به نسخه های متعدد و ترجمه از دهاماپادا به زبانهای مختلف، از جمله سانسکریت، هندی، بنگالی، سینهالی، برمه و نپالی داشته است. من به خصوص از ترجمه بسیار عالی از کار در اواخر ارجمند نارادا Mahathera از Vajirarama، کلمبو، سریلانکا، و استاد Bhagwat پونا، هندوستان بهره مند. من به آنها بدهی من اعتراف می کنند. چند آیه شامل چیستان ها، مراجع و یا قیاس است که ممکن است آشکار به خواننده است. معانی این یا در پرانتز یا یادداشت های ارائه شده، و برای تفسیر آنها من در توضیحات داده شده در تفسیر Bhadantacariya Buddhaghosa متکی. آیات مورد بحث در این یادداشت ها در متن را با علامت ستاره در پایان آیه نشان داد.

جدیدترین چیست در نسخه‌ی 3.2.0

Last updated on 28/08/2021

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

بارگذاری ترجمه...

اطلاعات تکمیلی برنامه

آخرین نسخه

وارد شوید undefined در undefined 3.2.0

بارگذاری شده توسط

مرتضى محمد

نیاز به اندروید

Android 6.0+

Available on

دانلود Dhammapada بیشتر برنامه‌ها

نمایش بیشتر

Dhammapada اسکرین شات ها

در حال بارگذاری نظر...
زبان‌ها
زبان‌ها
اشتراک در APKPure
اولین کسی باشید که به نسخه اولیه، اخبار و راهنمای بهترین بازی ها و برنامه های اندروید دسترسی پیدا می کند.
نه، متشکرم
ثبت نام
با موفقیت مشترک شد!
اکنون به APKPure مشترک شده اید.
اشتراک در APKPure
اولین کسی باشید که به نسخه اولیه، اخبار و راهنمای بهترین بازی ها و برنامه های اندروید دسترسی پیدا می کند.
نه، متشکرم
ثبت نام
موفقیت!
شما الان عضو خبرنامه‌ی ما شدید.