Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies
The Noble Quran 图标

2.3 by Maktaba Maariful Quran


2021年08月18日

关于The Noble Quran

中文(简体)

在研究神圣古兰经的翻译之前,有必要保留神圣的古兰经

在研究神圣古兰经的翻译之前,有必要记住以下几点:

(1)神圣的古兰经是向神圣先知穆罕默德揭示的神圣指导书。全能的真主并没有在一次交易中将其发送出去,而是在神圣先知last生命的最后23年期间部分地揭露了它。因为,作为地球上真主的最后使者,神圣先知在他为传播伊斯兰教的斗争中必须经历不同的阶段,并且需要接受关于他在斗争中出现的每一种新情况的神圣指示。因此,他有时根据每种情况的要求,收到详细的论述,而在其他人只收到一节或一部分。

(2)这就是为什么古代古兰经不是正常书籍的形式,在一个地方处理一个主题的每个方面,然后转移到其他主题,或者在不同的章节讨论每个主题。神圣的古兰经相当于一系列神圣的经文 - 每一个都有一个独立的指导点 - 有时似乎与上述或即将到来的点脱节,但如果深入考虑则会有微调的联系。同样,一个主题的不同方面经常出现在不同的章节中,因为在相关情况下需要时,每个方面都会被揭示。

(3)即使是非穆斯林阿拉伯人也承认,“古兰经”在阿拉伯语中具有独特的文学风格,在阿拉伯文学史上并不平行。它的神奇之美,雄辩和庄严不能用任何其他语言准确地呈现,译者也不能以恰当的比例传达其最令人印象深刻的表达的效果。所有人都可以做的是尝试在翻译的范围内传递其经文的基本意义,翻译通常缺乏力量,并且丧失了原始文本的特殊序列和节奏。因此,“古兰经”的翻译可以帮助人们理解其基本信息,但它绝不能代表或代表神圣的古兰经本身,也不仅仅是在翻译的基础上形成对它的观点的公正态度。

(4)目前的翻译是用简单易懂的语言表达神圣古兰经的基本含义。因此,对于普通读者而言,它既不是太字面化也不是太难以理解,也不是太自由,以至于它可能会使读者离圣文本身太远。我试图适应在某些经文中合理可能的不同解释,但是在我没有这样做的情况下,我采用了大多数经典解释所偏爱的解释。

(5)本书中的脚注并不是要对圣书进行全面评论,可以参考Ma'ariful古兰经这样的详细评论。这些注释仅仅是为了解释翻译,无论普通读者在理解文本的正确内涵时遇到什么困难,或者他需要知道特定经文启示的背景。

最新版本2.3更新日志

Last updated on 2021年08月18日

Copy and Paste option added

翻译中...

更多应用信息

最新版本

请求 The Noble Quran 更新 2.3

上传者

Esteban Vazquez

系统要求

Android 4.2+

更多

The Noble Quran 屏幕截图

评论载入中...
语言
语言
订阅APKPure
第一时间获取热门安卓游戏应用的首发体验,最新资讯和玩法教程。
不,谢谢
订阅
订阅成功!
您已订阅APKPure。
订阅APKPure
第一时间获取热门安卓游戏应用的首发体验,最新资讯和玩法教程。
不,谢谢
订阅
成功!
您已订阅我们的邮件通知。