the message bible audio is an app free download for study version purpose
Feature: - the message bible audio and you can donwload for listening the mp3 app offline wherever you want. - the message bible text with standard format. - Easy to read. - Share your verse to social (facebook, twitter and Email).
The holy bible message version: The Bible in Contemporary Language was created and translated by Eugene H. Peterson and published in segments from 1993 to 2002. It is an idiomatic translation of the original languages of the Bible remix. the message bible audio was translated by Peterson from the original languages. It is a highly idiomatic translation, using contemporary slang from the US rather than a more neutral International English, and it falls on the extreme dynamic end of the dynamic and formal equivalence spectrum. the message bible audio has been translated to multi language such as tamil.
According to the Introduction to the New Testament of The New Message translation, its “contemporary idiom keeps the language of the bible love message (Bible) current and fresh and understandable”. Peterson notes that in the course of the project, he realized this was exactly what he had been doing in his thirty-five years as a pastor, “always looking for an English way to make the biblical text relevant to the conditions of the people.
the message bible audio was published piecemeal over a nine-year period. The New Testament was published in 1993. The Hebrew Bible Wisdom Books were published in 1998. The Hebrew Bible Prophets were published in 2000. The Hebrew Bible Pentateuch were released in 2001. The Books of History came out in 2002. The entire Bible was released the same year and follows the traditional Protestant Biblical canon.
The Message was translated by Peterson from the original languages. It is a highly idiomatic translation, using contemporary slang from the US rather than a more neutral International English, and it falls on the extreme dynamic end of the dynamic and formal equivalence spectrum. Some scholars, like Michael J. Gorman, consider some of Peterson's idiomatic renderings unconventional.