Рудин Иван Тургенев icon

Рудин Иван Тургенев APK

  • Author:

    N_tesla

  • Latest Version:

    1.0

  • Publish Date:

    2014-11-02

The description of Рудин Иван Тургенев

В июне 1855 года Тургенев в письме литературному критику Василию Боткину сообщил о том, что им подготовлен план новой повести, все персонажи которой уже «обдуманы». Лёгкие сомнения, содержащиеся в письме, были связаны с поисками нового творческого почерка и попыткой перейти от рассказов к более крупным повествовательным формам[1].

Главный герой произведения (которое имело заголовок «Гениальная натура»[2]) первоначально именовался Дмитрием Петровичем Рудиным. Наталья Ласунская в предварительном плане была названа Машей. Липина носила фамилию Пасынкова; Басистов был сначала Лещовым, затем — Басовым. Носителем фамилии Лещов на определённом этапе был также Лежнёв. Нахлебник Пандалевский в черновом варианте звался Подкалаевым[1].

Работа велась достаточно интенсивно, о чём автор периодически извещал товарищей.

« Я сильно работаю и воспользуюсь моим невольным затворничеством — авось что-нибудь удачное выйдет! По крайней мере то́ могу сказать, что добросовестнее я никогда не работал[1]. »

Спасское-Лутовиново. Здесь летом 1855 года был написан роман «Рудин»
25 июля (6 августа) 1855 года писатель пригласил к себе в Спасское-Лутовиново литератора Павла Анненкова для знакомства с новым произведением, над которым «трудился так, как ещё ни разу в жизни не трудился». Через несколько дней Тургенев приехал в имение Покровское (Тульская губерния), где жили сестра Льва Толстого — Мария Николаевна и её муж Валериан Петрович. Именно эта чета стала первыми слушателями «Рудина»: Тургенев читал им своё произведение вслух и позже учёл замечания, сделанные Марией Николаевной, — в частности, изменил сцену последней встречи героя с матерью[1].

31 декабря 1855 года цензура дала разрешение на публикацию «Рудина»; роман (с подзаголовком «Повесть») был напечатан в первом и втором номерах «Собеседника» за 1856 год. Эпилог, в котором герой погибает на баррикадах, появился четыре года спустя[1].

В 1862 году роман был переведён на французский язык (переводчиками стали Луи Виардо и сам автор) и выпущен в одном сборнике с «Дневником лишнего человека» и «Тремя встречами»[1].

Show More
Popular Apps In Last 24 Hours
Download
APKPure App